«Песни Средиземья — Songs of Middle-earth», версия для печати. Исходный документ: http://peter.kulichkin.ru/comp/songsofmiddleearth

Песни Средиземья
Songs of Middle-earth

для смешанного хора в 4-х частях
(на русском и английском языках)

by J.R.R. Tolkien

переводы:
А. Ленский
О. Леденёв
И. Комарова
В. Маторина
Г. Усова

 

 

Памяти Андрея Ленского —
журналиста, писателя и переводчика,
выдающегося интерпретатора и
блестящего организатора,
создателя ролевых игр и «главного мастера»,
благодаря кому они неожиданно оказались
«исполнительской» частью того искусства,
первый и величайший «композитор» которого —
автор сборника новелл «Сильмариллион»,
повести «Хоббит» и романа «Властелин Колец»,
«бытописатель» Средиземья,
где живут хоббиты, гномы, люди и эльфы,
где выковано Кольцо Всевластия,
и сияет первозданным светом Сильмарилл, —
писатель, поэт, лингвист и филолог
Джон Рональд Руэл Толкин

 In memory of Andrey Lensky —
a journalist, writer and translator,
an outstanding interpreter and
a brilliant organizer,
the creator of role-playing games and the „chief master"
through whom they have suddenly become
a „performing" part of the art,
whose first and greatest „composer" is
the author of The Silmarillion,
The Hobbit and The Lord of the Rings,
the „chronicler" of Middle-earth,
inhabited by hobbits, dwarves, humans and elves,
where One Ring has been forged
and where Silmaril has been shining with unmarred light,
writer, poet, linguist and philologist —
John Ronald Reuel Tolkien

 

Все права защищены © PETER.KULICHKIN.RU, 2024.