Куличкин Блог


28.09.2009 09:58
Читать только О русском языке


О русском языке

куличкин

В процессе просмотра сайта Московской филармонии обнаружил любопытную опечатку:

===

Шуберт—Лист
Серенада «Лесной царь»

===

То, что редакторы филармонического сайта не знают инициалов Франца Шуберта и Ференца Листа — об этом я уже писал. Но здесь уже ошибка просто феноменальная! «Лесной царь» Шуберта, написанный на мрачные, даже, пожалуй, вполне «готичные» стихи Иоганна Вольфганга Гёте, назвать серенадой может,  разве что, аутентичный панк... Такого нарочно не придумаешь.

Я уже было исправил «Серенада» на «Баллада», как вдруг до меня дошло. Контент-редакторы имели в виду ДВЕ песни Шуберта в переложении Листа: известную всем Серенаду и балладу «Лесной царь». То есть, опечатка была в одном лишь символе: не хватало запятой или перевода строки:

===

Шуберт—Лист
Серенада, «Лесной царь»

или

Шуберт—Лист
Серенада
«Лесной царь»

===

 

Показать комментарии (1)



26.09.2009 20:58
Читать только Опять Пермь


Опять Пермь

куличкин

Вроде бы, доехал. В очередной раз...

 

Показать комментарии (0)



25.09.2009 20:55
Читать только Буй


Буй

куличкин

Из Вологды в Пермь ехать очень неудобно. Прямые поезда уходят из Вологды ночью, а в Пермь приходят поздно вечером. Наиболее удобный способ — ехать с пересадой через Буй.

Буй — это типовой советский полустанок, который, однако является важным транспортным узлом. В предыдущий раз я ехал через него опять-таки из Вологды в Пермь около 2001-2002 года.Тогда сюда из Вологды ездило весьма экзотическое средство желенодорожного транспорта: пригородный поезд. Это то же самое, что электричка, но вагоны везет локомотив-тепловоз. Сейчас этот анахронизм, по всей видимости, упразднился.

7-8 лет назад станция Буй выглядела как город Зеро. Ее образ мало чем отличался, скажем, от вокзала в Серпухове. Приехав на пригородном поезде из Вологды нужно было около часа ждать поезд на Пермь, который стоял на станции всего две минуты. Ждать можно было в зале ожидания с коричневыми дверями и такими же коричневыми сидениями. Причем других пассажиров не наблюдалось.Несмотря на то, что все билеты на все поезда были проданы: купить билет непосредственно на станции Буй не представлялось возможным. Завершал колорит потолок с дырками и трещинами в штукатурке.

Мало что изменилось с тех пор... Появилось, впрочем, электронное табло, очередь в кассы, и зал ожидания наполнился пассажирами. Ну и, конечно, Мегафон на моем мобильнике демонстрирует довольно-таки устойчивый прием. Иначе вряд ли вам удалось бы прочитать только что написанное :-)

 

Показать комментарии (0)



23.09.2009 16:52
Читать только WiFi в Макдональдсе


WiFi в Макдональдсе

куличкин

Он стал лучше, чем пару лет назад. Тогда, несмотря на наличие халявного Интернета, подключиться к нему (а тем более, работать) без глюков было нереально. Сейчас в Макдональдсе на Тверской около Центрального Телеграфа (в Москве, где, собственно, я сейчас и нахожусь) обнаружилась сеть Beeline_WiFi_FREE, которая разрешает нахаляву пропустить через ноутбук 15 мегабайт. Много это или мало — пока не очень понятно.

Однако, для того чтобы написать мелкий пост в блог, такого трафика вполне хватает.

 

Показать комментарии (0)



19.09.2009 15:46
Читать только Тайны музыки и математическое моделирование


Тайны музыки и математическое моделирование

куличкин

Наша с Н.Б. Зубаревой книга «Тайны музыки и математическое моделирование. Алгебра или гармония?.. Гармония и алгебра!» вышла в издательстве URSS.

Эта книга в своем роде уникальна. Я не беру во в внимание ее содержание, оценивать которое будут эксперты или история.

Книга была фактически готова примерно к середине 2005-го года. Однако разные обстоятельства препятствовали заняться вплотную ее изданием. Например, не было Введения. Д а вообще, как должно было выглядеть Введение к книге (оно полностью приведено по вышеуказанной ссылке), посвященной применению математических методов в музыкознании — большой вопрос. Потому что хотелось, чтобы все-таки книгу кто-нибудь прочитал (она достаточно проста, чтобы ее мог понять человек, окончивший хотя бы среднюю школу. Не с двойкой по математике, естественно :-))). Помимо Введения, не менее остро стоял вопрос заголовка. Если во Введение было вложено столько же сил, сколько во всю основную часть книги, то заголовок потребовал усилий не меньших, чем Введение.

Но и это еще не все. Заголовок и Введение, в общем-то, были готовы примерно к концу ноября 2008 года. А дальше началась история с подготовкой оригинал-макета. Когда на страницах Куличкина Блога я писал о проблемах оригинал-макета, речь шла именно об этой книге. В ней используются если не все, то почти все разновидности полиграфических объектов. Помимо просто текста, в книге есть более 50 диаграмм, несколько картинок, нотные примеры, набранные в Finale, Sibelius и LilyPond, ну и, конечно, же математические формулы. Все это, в итоге, было сверстано в редакторе LaTeX. Вот история публикаций, связанных с макетом нашей книги:

Текст, картинки, диаграммы, формулы, таблицы, ноты: подготовка оригинал макета (30 января 2009 года)

Что хотят издательства?.. (3 июня 2009 года)

Макет-перемакет (7 июня 2009 года)

Вставляем нотные примеры в текст. Lilypond-book (16 июня 2009 года)

Word — LaTeX. Трудный путь оригинал-макета (6 июля 2009 года)

 

Поэтому, книгу эту я могу рекомендовать, в каком-то смысле, даже вне зависимости от ее содержания ;-))

 

Показать комментарии (1)



18.09.2009 23:42
Читать только Много чего хотелось бы сказать...


Много чего хотелось бы сказать...

куличкин

Пришло, похоже, время выразить то, что я думаю по поводу многих важных вещей. Пора сказать и о том, что меня не устраивает... в отношении кое-каких явлений.

Однако! время уже позднее, а утро вечера мудренее.

Поэтому сейчас от высказывания воздержусь. Поэтому пока что до завтра.

P.S. Напоминаю всем, кто еще не прочитал, что с 20 по 26 сентября шансов застать меня в Интернете довольно немного. Большие письма с картинками шлите сейчас.

 

Показать комментарии (2)



16.09.2009 22:25
Читать только Еще о сайте Московской филармонии


Еще о сайте Московской филармонии

погладь кота!..

Помимо странностей в музыкальной политике Московской филармонии, ее официальный сайт довольно странно заполняется. Я не беру во внимание то, что кнопки «Вперед-Назад» в браузере не работают. То есть, если вы смотрите ленту концертов в том или ином зале и вдруг зашли на подробности концерта, обратно в ленту вы вернуться уже не сможете. Придется начинать сначала. Это просто нерешенная проблема веб-программирования. Таких там много, но остановиться я хочу не на этом.

Речь идет  собственно музыкальной грамотности. Композиторы в подробностях по концерту почему-то указываются без инициалов. Неужели контент-редакторы не знают, что Моцарт — это В.А. Моцарт, а Чайковский — П.И. Чайковский? Вроде, должны знать. Это раз.

Кроме того, писать «Михаил Глинка» и «Петр Чайковский» — редкостный моветон, не достойный академического музыканта. Конечно, принято говорить и писать «Борис Гребенщиков», «Юрий Шевчук» и «Виктор Цой», но в классической музыке подобный стиль так же неуместен, как электрогитара в моцартовском струнном квартете. Когда-то Московская филармония это знала, а теперь почему-то забыла. А ведь с нее берут пример и в регионах! Это два.

Каждый любитель музыки знает, что при перечислении вначале пишутся все музыканты-исполнители (солисты, хор и оркестр), а затем дирижер. Это общепринятый момент, который тоже давно всем известен. Указывать дирижера вперед солистов некорректно и даже несколько неэтично. В хоре и оркестре находятся не автоматы-синтезаторы, а музыканты. Непосредственно создают музыку именно они. А дирижер — это как бы не создатель музыки, а их руководитель. Более того, если исполняется инструментальный концерт, то оркестр аккомпанирует солисту. В концерте именно солист является главным действующим лицом, и лишь после него оркестр, которым руководит дирижер. Даже если солист Вася Иванович (кстати!) Пупкин, а дирижер Герберт фон Караян. Единственное место в афише, где дирижер может быть впереди оркестра — это заголовок. Название концерта «Дирижирует Дмитрий Фуфлыжников» допустимо. Но в подробностях все равно надо сначала указать оркестр, а затем писать «Дирижер Дмитрий Фуфлыжников». Короче говоря, дирижер, указанный впереди оркестра, в лучшем случае выглядит как факт редкостного непрофессионализма редакторов, а в худшем — как подхалимаж. Среди дирижеров в Московской филармонии есть коллекционеры лавровых венков, которым нравится быть круче всех, но не думаю, что следует потакать худшему. А лавровому листу — место в супе. Это три.

По идее говоря, у каждой филармонии есть художественный руководитель. Думаю, что ему пора задуматься, иначе рыба скоро начнет гнить.

 

Показать комментарии (0)



15.09.2009 14:25
Читать только Возможно, меня не будет в Интернете с 20 по 24 сентября включительно


Возможно, меня не будет в Интернете с 20 по 24 сентября включительно

куличкин

Поэтому у кого есть срочные вопросы — лучше пишите сейчас.

 

Показать комментарии (1)



14.09.2009 23:47
Читать только Как правильно смонтировать флэшку из консоли


Как правильно смонтировать флэшку из консоли

куличкин

Проблема вкратце такая. В графическом интерфейсе Gnome флэшка монтируется автоматически, и все работает нормально. А если ее монтировать из консоли простейшим способом, то русские буквы отображаются в виде вопросительных знаков. А иногда монтировать устройства очень нужно именно из консоли. В частности, если использовать xmonad. В Сети есть вполне достаточное количество рекомендаций насчет того, как решить эту проблему, но они в разных местах. Поэтому я решил написать обо всем этом здесь.

Консольная команда, которая правильно монтирует флэшку, в природе, естественно, существует:

 sudo mount /dev/sdb1 -t vfat -o iocharset=utf8,umask=000,uid=1000 /media/flash

У меня флэшка называется именно sdb1, у вас может быть по-другому. Каталог flash внутри /media надобно, естественно, создать.И вместо vfat можно писать auto .На всякий случай.

Этой команды вполне достаточно для того, чтобы флэшка аккуратно подключалась и исправно работала без проблем. Правда, эта команда длинная, и запомнить ее проблематично (хотя, вероятно, полезно, чтобы запомнить что это все означает). Если флэшку надо часто подключать и отключать вводить такую команду из раза в раз довольно муторно.

Решений есть несколько.

Если вы используете оболочку zsh, можно сделать для команды псевдоним. Например, набрать в командной строке:

alias flmount='sudo mount /dev/sdb1 -t vfat -o iocharset=utf8,umask=000,uid=1000 /media/flash'

Еще мжно избавиться от sudo, т.е.сделать операцию монтирования доступной не только root'у, но и обычным пользователям. Для этого нужно отредактировать файл /etc/fstab, добавив в него строчку:

/dev/sdb1/       /media/flash        auto      rw,user,noato,iocharset=utf8,umask=0,uid=1000  0  0

После перезагрузки для монтирования флэшки достаточно набрать в консоли:

mount /dev/sdb1

 и все.

То есть еще не все. Можно «посадить» монтирование и размонтирование флэшки на горячие клавиши в xmonad'овском конфиге. Для этого отредактируем файл xmonad.hs следующим образом. Добавим в раздел, где задаются клавиши следующее:

--mount flash

,((modm, .|. shiftMask, xK_y   ), spawn "mount /dev/sdb1 "),

--umount flash 

,((modm, .|. shiftMask, xK_u   ), spawn "/media/flash "),

 

Вот теперь флэшка монтируется и размонтируется легко. Нажали кнопку — флэшка подключена. Нажали другую — флэшка отключена :-))))

 

Показать комментарии (0)



14.09.2009 14:20
Читать только Кто посылал мне что-то важное?


Кто посылал мне что-то важное?

куличкин

Если кто мне посылал что-то нужное на в течение последних месяцев, пошлите, пожалуйста заново.

 

Показать комментарии (0)



Rambler's Top100